Japanilainen kulttuuri ja kieli kiehtovat oululaisia

Japanin kielen opiskelijat Timo Leskelä (vas. ylh.), Iikka Thorel, Perttu Vierimaa, Jonna Kurtti, Marika Takalo, Jonna Martikainen ja Siru Mestari saivat todistukset puheistaan Oulun suomalais-japanilaiselta yhdistykseltä. Kuvat: Jun Nakamura
Oulussa on toiminut jo 40 vuoden ajan suomalais-japanilainen yhdistys, joka järjestää kuukausittain erilaisia tapahtumia. Oulussa myös opiskellaan innokkaasti japanin kieltä, ja animen ja muun internetin myötä esille tulleen japanilaiskulttuurin myötä opiskelijoilla on siihen entistä paremmat valmiudet.
Jännityksen tunteen pystyy aistimaan Raatin nuorisotalolla lauantai-iltapäivänä, kun seitsemän oululaista japanin kielen opiskelijaa odottaa vuoroaan nousta puhujakorokkeelle yleisön eteen lausumaan itse kirjoittamansa puheen japanin kielellä.
Jokainen opiskelija on kirjoittanut puheensa oman taitotasonsa mukaan. Oulun suomalais-japanilaisen yhdistyksen järjestämässä tapahtumassa kuullaan sekä vasta japanin kielen opiskelut aloittaneiden että kielessä jo pitemmälle edenneiden opiskelijoiden puheita.
”Jännitti aika paljon, mutta tuntuu siltä, että ylitin itseni”, kertoo Oulun yliopistossa toista vuotta japanin kieltä opiskeleva Perttu Vierimaa. Myös hänen opiskelukaverinsa Timo Leskelä toteaa, että juuri ennen omaa vuoroa vähän vatsasta kirpaisi, mutta puhumisen alettua jännitys hälveni.
Vierimaa osallistui tapahtumaan halusta päästä käyttämään japanin kieltä, ja toisaalta voittaakseen esiintymispelon. Hän haluaisi asua joskus Japanissa ja suunnitteleekin vaihto-opiskelua maassa. Leskelä puolestaan kertoo aina olleensa kiinnostunut japanilaisesta kulttuurista ja alkoi opiskella kieltä yliopistossa. Se ei aiemmissa opinahjoissa ollut vielä mahdollista.
Kymmeniä tuhansia merkkejä
Vierimaa ja Leskelä kertovat japanin ääntämisen olevan helppoa, mutta haasteitakin kielestä toki löytyy. Vaikeimmaksi asiaksi japanin kielen opiskelussa he nimeävät kanji-merkkien opiskelun, kuten monet muutkin japanin kielen harrastajat.
Japanin kielessä on kolme kirjoitusjärjestelmää: japanilaiset tavuaakkoset eli hiraganat, laina-sanojen tavuaakkoset eli katakanat sekä kanji-merkit.
Hiraganoja ja katakanoja on molempia 46 kappaletta, ja motivoitunut opiskelija oppii merkit nopeasti. Kanji-merkkejä taas on olemassa kymmeniä tuhansia, ja sanotaan, että japanilaisen sanomalehden lukemiseen tulisi osata noin pari tuhatta merkkiä. Oulun japanilaiset kuitenkin rauhoittelevat suomalaisia kielen opiskelijoita toteamalla, että moni japanilainenkin unohtaa kanjeja. Japanilainen koululainen opiskelee kanji-merkkejä koko koulutaipaleensa ajan.
Jonna Kurtti osallistui tapahtumaan puhujana jo neljättä kertaa. Hän on opiskellut kieltä viisitoista vuotta ja on käynyt Japanissakin seitsemän kertaa. Hänen luonnollisen kuuloista japania kuunnellessaan myös paikalla olleet japanilaiset huokailivat ihastuksesta. Kommentoitiinpa Kurtille jopa, että moni japanilainenkaan ei pystyisi yhtä hienon tekstin tuottamiseen.
Internet nosti tasoa
Oulun suomalais-japanilaisen yhdistyksen tapahtuman osallistujamäärän perusteella japanin kieli ja kulttuuri kiinnostaa oululaisia. Kieltä voi opiskella ainakin Oulun aikuislukiossa, Oulu-opistolla sekä yliopistolla.
Oulussa asuu noin 90 japanilaista. Yksi heistä on Oulun yliopiston japanin kielen opettaja Takako Karppinen. Takako-sensei, kuten opiskelijat opettajaansa kutsuvat, on opettanut oululaisille japania jo kolmenkymmenen vuoden ajan.

Japanin kielen opettaja Takako Karppinen on iloinen oululaisten innostuksesta japanin kieltä ja kulttuuria kohtaan.
Karppinen kertoo, että opiskelijoiden taso on noussut vuosikymmenten varrella hurjasti internetin myötä. Karppisen mukaan se on tarjonnut lähes rajattomat mahdollisuudet kuluttaa japanilaista kulttuuria, ja tämä näkyy opiskelijoiden kielitaidossa.
Vielä kolmekymmentä vuotta sitten juuri kukaan kurssin aloittaneista ei ollut koskaan kuullut japanin kieltä. Nykyisin Karppinen kertoo japanin kursseille tulevan ihmisiä, jotka ovat lapsesta asti kuunnelleet japanin kieltä esimerkiksi animea katsoessa.
Osakasta kotoisin olevan arkkitehti Takashi Nomura on asunut Oulussa neljä vuotta. Hän tuli Ouluun vaihto-oppilaaksi ja suoritti sen jälkeen maisterin tutkinnon Oulun yliopistossa.
Nomura vinkkaa opiskelemaan japania itseä kiinnostavien materiaalien avulla. Hän itse oppi suomen kieltä katsomalla Muumeja.
”Kielen opiskelusta ei kannata ottaa stressiä – jos nautit kielen opiskelusta, opit sitä varmasti”, Nomura vakuuttaa. Suomen kielessä hänen mielestään helpointa on ääntäminen, sillä suomen ja japanin kielen ääntäminen ovat lähellä toisiaan.
Oulun suomalais-japanilainen yhdistys viettää tänä vuonna 40-vuotisjuhliaan. Yhdistys järjestää erilaisia japanin kieleen ja kulttuuriin liittyviä avoimen kynnyksen tapahtumia noin kerran kuukaudessa. Järjestö toivottaa kaikki Japanista kiinnostuneet oululaiset lämpimästi mukaan toimintaan.