Maxim Fedorov herättelee kirjoillaan empatiaa Ukrainaa ja sen ihmisiä kohtaan
Pekurin kirjastossa vierailleen Yleisradion Ukrainan-kirjeenvaihtajan Maxim Fedorovin seuraava kirja liittyy myös Ouluun. Kuva: Sirpa Tarkkinen
Ukrainan sodan raportoijana monille suomalaisille tunnetuksi tullut toimittaja ja kirjailija Maxim Fedorov vieraili Oulussa kertomassa työstään. ”Ukrainalaiset alkavat olla epätoivoisia ja toivovat, että pattitilanteesta päästäisiin eteenpäin”, Fedorov totesi sodan nykytilanteesta.
Maxim Fedorovia ei ole nähty viime aikoina tv-uutisissa raportoimassa Ukrainasta, sillä hän on kulkenut kolmisen kuukautta Suomessa markkinoimassa uutta Sodan näyttämöt -kirjaansa (Docendo).
Fedorov kuitenkin palaa Ukrainan-toimittajaksi 7. joulukuuta. Tosin pientä jarrua hän painaa ja viittaa Ylen säästökuuriin.
”Mutta tuskinpa Ukrainan-toimittajasta tällaisessa tilanteessa säästetään.”
Fedorovin tuleva kolmas kirja käsittelee Suomen ja Ukrainan suhteita. Siinä kaikilla ukrainalaiskaupunkien suomalaisilla ystävyyskaupungeilla kuten Oulullakin on oma lukunsa.
”Ensimmäisenä pandemiakesänä kiersin Suomea ja ihastuin Ouluun, sen valkoisiin öihin ja vesialueisiin. Tosin minä pidän kaikista paikkakunnista”, hymyilee Fedorov.
Kirja opastaa Ukrainan-matkoille
Kun Fedorovilta kysytään, miksi Venäjä hyökkäsi Ukrainaan, hän viittaa teokseensa Minun Ukrainani (Minerva 2023), joka antaa siihen 250-sivuisen vastauksen. Yksinkertaisempi vastaus on, että Venäjä on aina kohdellut Ukrainaa huonosti.
Myös Donald Trumpin valtaannousu on kiinnostanut Fedorovin kirjailijakeikoilla yleisöä – eli se, miten Trump aikoo ratkaista lupauksensa mukaisesti sodan.
”Ukrainalaiset alkavat olla epätoivoisia ja toivovat, että pattitilanteesta päästäisiin eteenpäin. Sodan ratkaisuun Ukrainan osalta suhtaudun kuitenkin pessimistisesti, aluemyönnytyksiin voidaan joutua. Trump voi tehdä rajujakin päätöksiä, mutta ne voivat olla Ukrainalle epämieluisia.”
Fedorovin toisen kirjan Sodan näyttämöt tarkoitus on tuoda uutisista välittyvät paikannimet kuulijoille tutuiksi sekä samalla herättää empatiaa ihmisiä ja paikkoja kohtaan.
”Historian avulla myös voi oppia ymmärtämään, mistä tragediassa on kysymys. Kirjan yksi tehtävä onkin palvella niitä ihmisiä, jotka haluavat sodan jälkeen matkustaa Ukrainaan. Jälleenrakentamista haastavat kuitenkin korruptio ja jalkaväkimiinat. Saksastakin löydetään edelleen sodanaikaisia miinoja maastosta.”
Ukrainassa Fedorovin suosikkialue on Bukovina. Fedoroville sieltä löytyy kaikkea sitä, mitä ei yleensä yhdistetä Ukrainaan, kuten Karpaattien vuoristoa, monipuolisia luontoalueita, kanjoneita ja keskiaikaisia linnoituksia.
Parveke tarvitaan
Ukrainassa Fedorov ei erityisesti pelkää. Kirjassa Minun Ukrainani kuvataan tilanne, jossa hän herää räjähdyksiin, mutta jatkaa nukkumista.
”Ukrainalaiset osaavat erottaa äänistä mikä on esimerkiksi omaa ilmapuolustusta. Lisäksi tilanne eri puolilla maata on erilainen. Kun lähdin Ukrainaan, kysyin psykoterapeuttiystävältäni, kestääkö pääni sotatilannetta. Siihen hän vastasi, että olet maailman tasapainoisin ihminen.”
Uutislähetyksiin pitää olla valmiina kuvattavaksi puoli tuntia ennen lähetystä. Se haastaa puku päällä esiintyvää toimittajaa esimerkiksi talvipakkasella. Fedorov etsii lähetyksilleen yleensä suojaisen paikan myös siksi, ettei mukaan osu siihen kuulumattomia henkilöitä.
Kotinsa hän valitsi Kiovasta niin, että siellä on parveke, josta voi raportoida.
”Tämä selittää myös sen, miksi Moskovan-kirjeenvaihtaja Heikki Heiskanen seisoo aina lähetyksissä parvekkeella”, huomauttaa Fedorov.
Häpeilemättä venäjäksi
Fedorov on ukrainalainen äitinsä suvun puolelta ja venäläinen isänsä puolelta. Hän syntyi Leningradissa, kasvoi Pietarissa ja vietti kesiään mummolassa Odessassa, Oulun ystävyyskaupungissa.
Venäjä on hänen äidinkielensä eikä hänellä ole mitään henkisiä esteitä käyttää sitä.
”En näe mitään syytä olla puhumatta venäjää sen takia, että Venäjä kohtelee Ukrainaa huonosti.”
Fedorov puhuu kymmentä kieltä. Kun hän opiskeli Pietarissa vuonna 2002, kieliopintovalinnoissa suomi tuntui tarpeeksi eksoottiselta. Niinpä hän valmistui filosofian maisteriksi suomen kielestä ja kulttuurista Helsingin yliopistosta vuonna 2010.
Lisäksi hän on tutustunut suomen piirteisiin ruotsinkielisellä Karjaalla ja puhtaimman suomen Jyväskylässä. Pienen syrjähypyn hän teki saksan kieleen ja asui Kölnissä muutaman vuoden.
Oulusta Fedorov jatkoi Jyväskylän kirjamessuille, mutta sitä ennen hänellä oli perjantai-iltana Oulun 45 Specialissa stand-up-keikka. Fedorovin keikkojen aiheet käsittelevät julkisuutta ja kielitaitoa.
Oulussa vieraillessaan Fedorov ennätti ihastella myös Lumo-valofestivaalin säihkettä. Fedorovin vierailu Pekurin kirjastossa toteutettiin Oulun osallistuvan budjetoinnin varoilla.